Ana Luísa Amaral, Gonçalo M. Tavares e Ondjaki participam na Feira do Livro de Gotemburgo, um importante acontecimento literário de âmbito internacional, conhecido pelo prestígio da sua programação, que todos os anos reúne os principais nomes da literatura mundial.
A feira decorre entre os dias 24 e 27 de Setembro, e durante esse período os escritores de língua portuguesa apresentam as traduções das suas obras recentemente publicadas na Suécia.Temos Entre dois rios e outras noites de Ana Luísa Amaral (ed. Diadorim), Jerusalém de Gonçalo M. Tavares (Lusima Böcker) e O assobiador de Ondjaki (ed. Tranan). A DGLB apoia a deslocação destes autores, uma iniciativa da Embaixada de Portugal em Estocolmo e do Instituto Camões. Pela primeira vez haverá um stand de Portugal, onde decorrerão algumas sessões e estarão disponíveis para venda obras nas versões portuguesa e sueca.
No âmbito do Programa de Apoio à Tradução 2009 houve um aumento significativo da participação das editoras suecas: a DGLB apoiou as traduções das obras destes três escritores e também ‘A confissão de Lúcio’ de Mário Sá-Carneiro e “Poesia” de Álvaro de Campos, ambas a publicar pela editora sueca Pontes.
Fonte: DGLB
Sem comentários:
Enviar um comentário