segunda-feira, 2 de junho de 2008

Programa Comunitário Comenius

"A Escola Rocha Peixoto, da Póvoa de Varzim, recebeu a visita de docentes ligados a bibliotecas escolares de alguns países europeus como a Dinamarca, Itália, Polónia, Espanha e França. Esta reunião de trabalho teve o propósito de preparar a candidatura ao projecto “As Bibliotecas Escolares através da Europa”, do programa comunitário Comenius, inspirado na figura deste criador da Didáctica Moderna. Este projecto tem como objectivo ajudar os estudantes a desenvolver hábitos de leitura e a aprofundar conhecimentos acerca de autores nacionais e estrangeiros e outras culturas, desenvolvendo um conjunto de iniciativas nas bibliotecas escolares envolvidas ."

A promoção do livro e da leitura e consequentemente o desenvolvimento de hábitos de leitura do público mais jovem são cada vez mais alvo de interesse. Tenho constatado que , as bibliotecas escolares têm inserido nos seus projectos iniciativas que primam pela criatividade , pois o seu principal objectivo é aproximar as crianças dos livros. Desta forma, tentam consciencializar os alunos dos momentos de aprendizagem e de lazer que os livros proporcionam. Acredito que é nesse sentido que a escola Rocha Peixoto está a caminhar , pois o diálogo entre docentes de bibliotecas escolares de vários países europeus é salutar na medida em que possibilita a troca de informações/experiências e aquisição de novos conhecimentos.

Notícia in Jornal A Voz da Póvoa

sexta-feira, 30 de maio de 2008

Expansão da Literatura Portuguesa

A Direcção-Geral do Livro e das Bibliotecas (DGLB) anunciou hoje que apoia em 150.000 euros a tradução de 77 obras de autores nacionais e lusófonos que serão publicadas este ano.
Este apoio insere-se no Projecto de Divulgação dos Autores Portugueses no Estrangeiro que tem como objectivo divulgar os autores nacionais e africanos lusófonos nos mercados internacionais.
Entre os autores a traduzir encontram-se José Saramago, José Eduardo Agualusa, Miguel Sousa Tavares e António Lobo Antunes. Outros autores cuja tradução das obras foi também apoiada são, entre outros, José Luís Peixoto, Rui Zink, Agustina Bessa-Luís, Dulce Maria Cardoso, João Aguiar, Francisco José Viegas e Almeida Faria.
Felizmente a literatura de expressão portuguesa está a ser reconhecida e alvo de interesse por parte de diversos países, nomeadamente a Dinamarca, Eslovénia, Israel, Letónia, República Checa e Sérvia.
Esperemos que as obras dos autores portugueses cada vez mais façam parte do fundo documental das bibliotecas estrangeiras!

segunda-feira, 26 de maio de 2008

Big Bang: criando um novo universo bibliotecário


Tendo por base o impacto das tecnologias e as bibliotecas nacionais e públicas da Austrália foi exposto o artigo : The Big Bang: Creating the new library universe [4 page PDF]. É uma espécie de plano estratégico que alerta os profissionais da informação para a necessidade de flexibilidade, respostas rápidas face aos novos desafios e inovação dentro das bibliotecas.
Recomendo a leitura do texto já referido a qualquer profissional da informação, independentemente da localização e tipologia de biblioteca em que está inserido, pois está repleto de boas ideias e proporciona um bom momento de reflexão.

sábado, 24 de maio de 2008

A maior colecção de Bíblias de Gutenberg


O museu Morgan de Nova York expõe os seus três exemplares do pai da imprensa. De facto, as três biblias impressas por Johannes Gutenberg no século XV e o livro de orações de Claudia de Valois (criado em 1517 para a sua coroação como rainha de França) brilharão nas duas novas exposicões da Biblioteca e Museu Morgan de Nova York.
A exposição intitula-se - Três Bíblias de Gutenberg e estará presente até ao dia 28 de Setembro, enquanto que o livro de orações da rainha francesa (1499-1524) faz parte da exposição permanente, como nova aquisição da prestigiada instituição de Nova Yorkina.

"Somos o único lugar do mundo que tem três destas bíblias ao mesmo tempo", proferiu o comissrio da amostra, John Bidwell, enquanto que o director do Museu Morgan, William Griswold, mencionou que se sentiam "muito afortunados por terem reunido esta coleccão inigualável do grande trabalho que Gutenberg realizou ".

Cada uma das três cópias tem uma história especial que elucida sobre o desenho e a produção deste famoso livro", acrescentou Griswold. O comisario da amostra esclareceu que "estas bíblias foram impressas muitos anos antes do descobrimento de América e representam o livro mais importante de Ocidente".
Para mais informações vide o artigo publicado no EL Pais

sexta-feira, 23 de maio de 2008

34.ª Feira do Livro (RAM)

A Festa do Livro – 34ª Edição da Feira do Livro do Funchal – está aberta ao público de 22 de Maio até 1 de Junho. Na Placa Central da Avenida Arriaga, 27 editores ou livreiros darão a conhecer e venderão alguns dos livros mais recentes publicados no Continente e na Madeira. Todos os dias, escritores darão autógrafos no recinto da Festa. Apresentar-se-ão 26 livros, alguns incluídos na Colecção Funchal 500 Anos.
Estarão na cidade escritores reconhecidos como o angolano Ondjaki, o asiático (natural do Sri Lanka) Romesh Gunesekera, Frederico Delgado Rosa, que apresentará a primeira biografia do General Humberto Delgado, Collen Doran, autora de BD multi-premiada ou José Carlos Fernandes, um dos mais reconhecidos autores de BD portugueses.
Para visualizar o programa e o lançamento de livros /eventos consulte o Site Oficial dos 500 anos da Cidade do Funchal.

quarta-feira, 21 de maio de 2008

Relatório sobre as bibliotecas no séc. XXI

Um novo relatório intitulado "Building the 21st Century Library" [PDF] foi facultado em Março por: UK's SCONUL (the Standing Council of National and University Libraries) e JISC (Joint Information Systems Committee). Destaco a seguinte citação do resumo do relatório:
"Libraries should look for increased value from their principal library-wide computer systems, ensure that those 'library management systems' are integrated with other institutional systems and look to break down barriers between library users and resources."

Concordo plenamente, o mais díficil é pôr em prática a teoria.

terça-feira, 20 de maio de 2008

Jornal "Aprendiz de Arquivo"

O Serviço Educativo do Arquivo Regional da Madeira (ARM) lançou o número 4 do jornal “Aprendiz de Arquivo”. Como habitualmente, a edição será distribuída gratuitamente em todas as escolas do ensino básico (2.º e 3.º ciclos) e ensino secundário da Região. Também está disponível na recepção e na sala de leitura do Arquivo Regional da Madeira. A consulta on-line do “Aprendiz de Arquivo” pode ser feita através do sítio na Internet do ARM. Nesta edição, destacam-se três temáticas: "Serviços Técnicos", em que se divulga o Serviço de Biblioteconomia. «Guia do ARM» que dá a conhecer a Colecção de Jornais, um dos fundos mais consultados no Arquivo Regional. A rubrica «Aprendiz da História» que destaca as profissões do concelho do Funchal, no ano de comemoração dos 500 anos da cidade.
Considero a edição deste tipo de jornal muito positiva, pois é uma forma de aproximar os jovens da Arquivística e da Biblioteconomia. Ao mesmo tempo, fornece aos leitores alguns conhecimentos básicos sobre as áreas referidas e motiva-os para visitas aos arquivos e bibliotecas da região.
Já li a edição deste mês e saliento que gostei particularmente do artigo sobre os "Serviços Técnicos", pois explica de uma forma simples e acessível o circuito do livro e do material não livro desde a sua entrada até estar disponível na Sala de Leitura.
Recomendo a leitura , que poderá aceder em : http://www.arquivo-madeira.org

segunda-feira, 19 de maio de 2008

8º Encontro Luso-Espanhol de Bibliotecas Públicas

O 8.º Encontro Luso-Espanhol debruçar-se-à sobre o tema - Bibliotecas Públicas: Trabalhando em Rede, o Encontro e realizar-se-á nos dias 20 e 21 de Maio, no Auditório da Direcção-Geral dos Arquivos (Torre do Tombo), em Lisboa.
Neste Encontro promovido pela DGLB, serão abordadas temáticas como:
  • a cooperação transfronteiriça;
  • redes de bibliotecas: estruturas e seu funcionamento;
  • programa da Rede Nacional de Bibliotecas Públicas: 20 anos depois;
  • a cooperação entre bibliotecas públicas e escolares;
  • promoção da leitura;
  • o apoio das estruturas centrais às bibliotecas;
  • o tema dos direitos de autor e da remuneração pelo empréstimo nas bibliotecas .

É de realçar que as comunicações ficarão a cargo de responsáveis por organismos e programas específicos, bem como de bibliotecários de ambos os países.

Para consultar o programa, vide: http://www.iplb.pt/